-
1 пускать кровь
-
2 пускать кровь
-
3 пускать кровь
( кому)прост., неодобр.spill smb.'s blood; bleed smb.Сколотил Антонюк... бандитскую семёрку и стал промышлять наганом на окрестных дорогах, не стесняясь пускать кровь. (Н. Островский, Как закалялась сталь) — Antonyuk... had recruited a band of seven cutthroats... and, armed with pistols, staged hold-ups on the country roads. He did not hesitate to spill blood...
-
4 пускать кровь
-
5 пускать кровь
-
6 пускать кровь
åderlåta -
7 пускать кровь
-
8 пускать кровь
vgener. aadrit laskma -
9 пускать кровь
vgener. saigner -
10 пускать кровь
vgener. cavare sangue -
11 пускать кровь
vgener. aderlaten -
12 пускать кровь
-
13 пускать кровь
• krvácet• pouštět žilou• pouštět žílou -
14 пускать кровь
-
15 пускать кровь
vgener. aderlaten -
16 пускать кровь
-
17 пускать кровь
kupata -
18 снова пускать кровь
advgener. ressaigner -
19 мед пускать кровь
ngener. salassare -
20 пускать
пускатьнесов1. (отпускать) ἀφήνω, ἀπολύω:\пускать птицу на волю ἀφήνω τό πουλί ἐλεύθερο· \пускать детей в театр ἀφήνω τά παιδιά νά πᾶνε στό θέατρο·2. (впускать) ἐπιτρέπω τήν είσοδο, ἀφήνω νά μπή·3. (приводить в движение) βάζω σέ κίνηση, θέτω εἰς ἐνέργειαν, βάζω μπρος:\пускать завод θέτω σέ ἐνέργεια ἐργοστάσιο· \пускать машину θέτω σέ κίνηση μηχανή, βάζω μπρος τή μηχανή· \пускать часы βάζω μπρος τό ρολόΓ \пускать в эксплуатацию ἀρχίζω τήν ἐκμετάλλευση [-ιν]·4. (воду, пар и т. п.) ἀνοίγω· 5.:\пускать корни прям., перен ριζοβολῶ, πιάνω ρίζες, ριζώνω· \пускать ростки βγάζω βλαστάρια· ◊ \пускать в обращение что-л. βάζω (или θέτω) σέ κυκλοφορία· \пускать в продажу ἀρχίζω νά πουλώ, ἐκθέτω είς πὠλησιν \пускать в ход все средства χρησιμοποιώ ὀλα τά μέσα, κινώ γή καί οὐρανό· \пускать слух διαδίδω φήμη· \пускать поезд под откос ἐκτροχιάζω τραίνο· \пускать судно ко дну βυθίζω (или καταποντίζω) πλοίο· \пускать стрелу́ ρίχνω βέλος· \пускать по миру ἀφήνω (или ρίχνω) στους πέντε δρόμους· \пускать кровь кому́-л. κάνω ἀφαίμαξη σέ κάποιον· \пускать (себе) пу́лю в лоб τινάζω τά μυαλά μου στον ἀέρα· \пускать пыль в глаза ρίχνω στάχτη στά μάτια· \пускаться1. (отправляться) ξεκινώ, πηγαίνω:\пускаться бежать τό βάζω στά πόδια· \пускаться вдогонку за кем-л. τρέχω τό κατόπι, τρέχω πίσω ἀπό κάποιον \пускаться в дорогу, \пускаться в путь ξεκινώ·2. (начать делать что-л.) ἀρχίζω:\пускаться во что́-л. ἐπιχειρώ, ἀρχίζω ἐπιχείρηση (предпринимать)· \пускаться в поиски чего-л., кого-л. ἀρχίζω νά ψάχνω, ἀρχίζω τήν ἀναζήτηση· \пускаться вскачь ξεκινώ καλπάζοντας, καλπάζω· \пускаться в подробности μπαίνω σέ λεπτομέρειες· \пускаться в рассуждения ἀρχίζω τίς συζητήσεις.
См. также в других словарях:
Пускать кровь — ПУСКАТЬ КРОВЬ. ПУСТИТЬ КРОВЬ. 1. Прост. Экспрес. Наносить сильные побои, ранения; убивать. Сколотил [Антонюк] бандитскую семёрку и стал промышлять наганом на окрестных дорогах, не стесняясь пускать кровь (Н. Островский. Как закалялась сталь). 2.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПУСКАТЬ — или пущать, пустить, пускивать кого, что куда, дать свободу идти, не держать, дать вольный ход, дозволять, разрешать вход, выход, уход, отъезд; не запинать, не удерживать, способствовать вступлению, выступлению, притоку или истоку и пр. Пускают… … Толковый словарь Даля
КРОВЬ — КРОВЬ, крови, о крови, в крови, мн. крови, кровей, жен. 1. только ед. Жидкость красного цвета, циркулирующая в животном организме, доставляющая питательные вещества тканям и уносящая продукты распада их. Венозная кровь. Кровь течет из раны.… … Толковый словарь Ушакова
Пустить кровь — ПУСКАТЬ КРОВЬ. ПУСТИТЬ КРОВЬ. 1. Прост. Экспрес. Наносить сильные побои, ранения; убивать. Сколотил [Антонюк] бандитскую семёрку и стал промышлять наганом на окрестных дорогах, не стесняясь пускать кровь (Н. Островский. Как закалялась сталь). 2.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
КРОВЬ — Кровей не хватает у кого на что. Орл. У кого л. недостаточно сил для осуществления чего л. СОГ 1992, 113. Биться до крови капли. Брян. Сражаться до последней возможности, до конца. СБГ 1, 56. В красной крови. Кар. О созревшем колосе. СРГК 3, 14,… … Большой словарь русских поговорок
Кровь — (sanguis, αϊμα) К. уже издавна известна людям в качестве более или менее ярко алой жидкости, наполняющей тело теплокровных и холоднокровных животных. Только в XVII столетии открыты были, наконец, те форменные элементы К., присутствием которых… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пускать/ пустить кровь — кому. 1. Разг. Устар. Лечить кого л. кровопусканием. Ф 2, 106. 2. Прост. Наносить сильные побои, ранения; убивать кого л. Ф 2, 106. 3. Жарг. карт. Обыгрывать кого л. СРВС 2, 74, 185; ТСУЖ, 92, 149; Балдаев 1, 208; ББИ, 118; Ларин 1931, 128 … Большой словарь русских поговорок
ВО ПЛОТИ — 1. ВО <{реже }В> ПЛО/ТИ И КРО/ВИ <ВО ПЛОТИ/> кто В материальном образе. Имеется в виду, что люди, животные, а также мифические существа (Х) предстают в телесной оболочке, имеют конкретный облик, являются живыми, реально существующими … Фразеологический словарь русского языка
ВО ПЛОТИ И КРОВИ — 1. ВО <{реже }В> ПЛО/ТИ И КРО/ВИ <ВО ПЛОТИ/> кто В материальном образе. Имеется в виду, что люди, животные, а также мифические существа (Х) предстают в телесной оболочке, имеют конкретный облик, являются живыми, реально существующими … Фразеологический словарь русского языка
Календарь (библиогр.) — (библиогр.) роспись дням известного года, с обозначением времени подвижных праздников, указанием, каким числам месяца соответствуют дни недель того года, и с присовокуплением разных сведений астрономических, статистических и др., характера вообще … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
РУДА — Живая руда. Сиб. Кровь. СФС, 71. Вынимать руду. Тул. Останавливать кровь. СРНГ 5, 318. Метать руду. Сиб. Пускать кровь. СФС, 159 … Большой словарь русских поговорок